"Embodying the Buddha, Authenticating the Dhamma: Ethics and Moral Representation in Cambodia": A lecture by Anne Hansen
Monday, April 28, 2008 4:00 PM Room 125 Nolte Center for Continuing Education
Professor Anne Hansen will examine the rise of Buddhist modernism in colonial Cambodia, a movement that introduced new rationalized Buddhist interpretations in the early decades of the twentieth century. Close readings of cremation volumes - a new genre of writing and funeral photography that emerged with the introduction of print culture in Cambodia in the 1920s - suggest new ways of understanding and representing Buddhist "ways of being" during this time period.
Anne Hansen is associate professor of History and Director of the Religious Studies Program at the University of Wisconsin Milwaukee, where she researches and teaches the history and development of Theravada Buddhism in Southeast Asia.
Thursday, April 24, 2008
Thursday, April 3, 2008
老鼠爱大米
Original Version: http://www.youtube.com/watch?v=gozAUMq_LF4R & B Version: http://www.youtube.com/watch?v=OgLFuViTUPY
老 鼠 爱 大 米 Like Mice Love Rice
Wǒ tīngjiàn nǐde shēngyīn Yǒu zhǒng tèbié de gǎnjué
我 听见 你的 声音 有 种 特别 的 感觉
Ràng wǒ bùduàn xiǎng Bù gǎn zài wàngjì nǐ
让 我 不断 想 不 敢 再 忘记 你
Wǒ jìde yǒu yīgè rén Yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōng
我 记得 有 一个 人 永远 留 在 我 心中
Nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐ
哪怕 只 能够 这样 的 想 你
Rúguǒ zhēnde yǒu yītiān Àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàn
如果 真的 有 一天 爱情 理想 会 实现
Wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐ Yǒngyuǎn bù gǎibiàn
我 会 加倍 努力 好好 对 你 永远 不 改变
Bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn Yīdìng huì ràng tā shíxiàn
不管 路 有 多么 远 一定 会 让 它 实现
Wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān duì nǐ shuō Duì nǐ shuō
我 会 轻轻 在 你 耳边 对 你 说 对 你 说
* Wǒ ài nǐ àizhe nǐ Jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐ
我 爱 你 爱着 你 就 像 老鼠 爱 大米
Bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ Wǒ dōu huì yīrán péizhe nǐ
不管 有 多少 风雨 我 都 会 依然 陪着 你
Wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ Bùguǎn yǒu duōme de kǔ
我 想 你 想着 你 不管 有 多么 的 苦
Zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn wǒ shénme dōu yuànyì Zhèyàng ài nǐ
只要 能 让 你 开心 我 什么 都 愿意 这样 爱 你
Glossary
Wǒ tīngjiàn nǐde shēngyīn Yǒu zhǒng tèbié de gǎnjué
我 听见 你的 声音 有 种 特别 的 感觉
Ràng wǒ bùduàn xiǎng Bù gǎn zài wàngjì nǐ
让 我 不断 想 不 敢 再 忘记 你
Wǒ jìde yǒu yīgè rén Yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōng
我 记得 有 一个 人 永远 留 在 我 心中
Nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐ
哪怕 只 能够 这样 的 想 你
Rúguǒ zhēnde yǒu yītiān Àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàn
如果 真的 有 一天 爱情 理想 会 实现
Wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐ Yǒngyuǎn bù gǎibiàn
我 会 加倍 努力 好好 对 你 永远 不 改变
Bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn Yīdìng huì ràng tā shíxiàn
不管 路 有 多么 远 一定 会 让 它 实现
Wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān duì nǐ shuō Duì nǐ shuō
我 会 轻轻 在 你 耳边 对 你 说 对 你 说
* Wǒ ài nǐ àizhe nǐ Jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐ
我 爱 你 爱着 你 就 像 老鼠 爱 大米
Bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ Wǒ dōu huì yīrán péizhe nǐ
不管 有 多少 风雨 我 都 会 依然 陪着 你
Wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ Bùguǎn yǒu duōme de kǔ
我 想 你 想着 你 不管 有 多么 的 苦
Zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn wǒ shénme dōu yuànyì Zhèyàng ài nǐ
只要 能 让 你 开心 我 什么 都 愿意 这样 爱 你
Glossary
1. 感觉 feelings 10. 改变 to change; to alter
2. 不断 constantly; incessantly 11. 不管 despite; regardless of
3. 永远 for ever; forever 12. 轻轻 in a whispering voice
4. 留 to stay 13. 耳边 by the ear
5. 哪怕 even if 14. 风雨 lit. winds and rain; hardships
6. 爱情 romantic love 15. 依然 still
7. 实现 to come true; to realize 16. 苦 bitter; bitterness
8. 加倍 to double the effort 17. 开心 happy
9. 努力 to make great efforts
PYNGO: An Online Chinese Learning Community
你好,刘老师今天向你介绍一个很有用的中文学习网站(wǎn zhàn, website) - PynGo. 许多学习中文的人都去PynGo,因为在那里你可以问问题、找朋友,里面还有Blogs、照片和录像等等。我建议你也去看看。 http://www.pyngo.com/
Subscribe to:
Posts (Atom)
